합송을 '상기띠'라고 했다가 지적 당했습니다. 합송이 빠알어로 어떻게 되는지 알았으면 좋겠습니다.
이 공간이 많은 분들에게 법을 전하는 아름다은 공간이 되길 기원합니다.
Comments
2021.02.21 18:56
http://sutta.kr/bbs/board.php?bo_table=nikaya04_03_10&wr_id=5 에서 'tattha sabbeheva saṅgāyitabbaṃ, na vivaditabbaṃ 거기서 우리 모두로부터 합송되어야 하며, 분쟁을 해서는 안 됩니다.'라고 하는데, saṅgāyitabbaṃ은 saṅgāyati: chants; rehearses의 미래분사형입니다. 그러니 '합송하다'는 Sangāyati(상가-야띠)이고, 합송은 과거분사인 sangīta라고 하면 되겠습니다. 그리고 sangīti는 그대로 결집-합송을 의미하는 명사입니다. 왜 지적되었는지는 모르겠네요.
제가 미처 못보면 전화주세요, 스님.