홈 > 교리공부 > 기본기

기본기

[Ⅰ] 과거의 여섯 부처님이 함께 나타나는 경우 1. Vin 1, verañjakaṇḍaṃ[마하 위방가 서문 : 웨란자의 이야…

0 474 2017.08.26 14:44

[] 과거의 여섯 부처님이 함께 나타나는 경우 

 

1. Vin 1, verañjakaṇḍaṃ[마하 위방가 서문 : 웨란자의 이야기] 

 

그때 존자 사리뿟따가 홀로 명상하다가 이와 같이 마음속으로 생각이 일어났다. ‘어떠한 존귀한 부처님의 청정한 삶이 오래 가지 않았는가? 어떠한 존귀한 부처님의 청정한 삶이 오래 갔는가?’ 그래서 존자 사리뿟따는 저녁 무렵 명상에서 일어나 세존께서 계신 곳을 찾아갔다. 가까이 다가가서 세존께 인사를 드리고 한쪽으로 물러나 앉았다. 한쪽으로 물러나 앉아서 존자 사리뿟따는 이와 같이 말했다.


 - “세존이시여, 여기 저는 홀로 명상을 하다가 이와 같이 어떠한 존귀한 부처님의 청정한 삶이 오래 가지 않았는가? 어떠한 존귀한 부처님의 청정한 삶이 오래 갔는가?’라고 생각했습니다. 세존이시여, 어떠한 존귀한 부처님의 청정한 삶이 오래 가지 않았습니까? 어떠한 존귀한 부처님의 청정한 삶이 오래 갔습니까?” 

 

사리뿟따여, 세존이신 위빳시와 세존이신 시키와 세존이신 웻사부의 청정한 삶은 오래 가지 않았다. 사리뿟따여, 세존이신 까꾸산다와 세존이신 꼬나가마나와 세존이신 깟사빠의 청정한 삶은 오래 갔다.” 

 

세존이시여, 세존이신 위빳시와 세존이신 시키와 세존이신 웻사부의 청정한 삶이 오래 가지 않은 것에는 어떠한 원인과 어떠한 조건이 있습니까?” 

 

사리뿟따여, 세존이신 위빳시와 세존이신 시키와 세존이신 웻사부께서는 제자들에게 상세히 가르침을 설하는데 피곤을 몰랐다. 그들에게는 경-응송-수기-게송-감흥어-여시어-전생담-미증유법-교리문답이 거의 없었다. 제자들에게는 학습계율이 시설되지 않았고, 의무계율도 부과되지 않았다. 이들 존귀한 부처님들과 그 아래서 깨달은 제자들이 멸한 뒤에, 그들은 나중에 여러 가지 이름, 여러 가지 성씨, 여러 가지 계급, 여러 가지 가문으로부터 출가하였는데, 그들이 그 청정한 삶을 빠르게 소멸시킨 것이다. 사리뿟따여, 예를 들어 여러 가지 꽃들이 나무판 위에 실로 잘 묶지 않고 놓아두면 그것들은 바람에 흩어지고 부서지고 해체되는 것과 같다. 그것은 무슨 까닭이냐? 그것은 실로 묶여 있지 않기 때문이다. 사리뿟따여, 이와 마찬가지로 이들 존귀한 부처님들과 그 아래서 깨달은 제자들이 멸한 뒤에, 그들은 나중에 여러 가지 이름, 여러 가지 성씨, 여러 가지 계급, 여러 가지 가문으로부터 출가하였는데, 그들이 그 청정한 삶을 빠르게 소멸시킨 것이다. 

 

그렇지만 그들 세존들은 제자들의 마음을 자신의 마음으로 읽어 훈계하는 데는 피곤을 몰랐다. 사리뿟따여, 옛날에 세상에 세존-아라한-정등각이신 웻사부께서는 공포를 일으키는 한 우거진 숲속에서 천 명의 비구의 무리의 마음을 자신의 마음으로 읽고 훈계하고 가르침을 주었다. - ‘이와 같이 마음을 일으켜라. 이와 같이 마음을 일으키지 마라. 이와 같이 작의(作意)하라. 이와 같이 작의하지 마라. 이것을 버려라. 이것을 성취하여 머물러라.’라고. 사리뿟따여, 그 천 명의 비구들의 무리는 세상에 세존-아라한-정등각이신 웻사부로부터 이와 같이 훈계 받고 가르침을 받아 집착의 대상을 여의고 번뇌로부터 마음이 해탈되었다. 사리뿟따여, 더구나 공포를 일으키는 우거진 숲속에서 공포 속에 있으면서 누구라도 탐()을 여의지 못한 자는 그 우거진 숲에 들어간다면 몸의 털이 곤두서는 것이다. 사리뿟따여, 세존이신 위빳시와 세존이신 시키와 세존이신 웻사부의 청정한 삶은 오래 가지 않았는데 그 원인은 이와 같고 그 조건은 이와 같다.”

 

세존이시여, 그것에 반해 세존이신 까꾸산다와 세존이신 꼬마가마나와 세존이신 깟사빠의 청정한 삶이 오래간 것은 어떠한 원인과 어떠한 조건 때문입니까?” 

 

사리뿟따여, 세존이신 까꾸산다와 세존이신 꼬마가마나와 세존이신 깟사빠는 제자들에게 상세히 가르침을 설하는데 피곤을 몰랐다. 그들에게는 경-응송-수기-게송-감흥어-여시어-전생담-미증유법-교리문답이 많았다. 제자들에게는 학습계율이 시설되었고, 의무계율도 부과되었다. 이들 존귀한 부처님들과 그 아래서 깨달은 제자들이 멸한 뒤에, 그들은 나중에 여러 가지 이름, 여러 가지 성씨, 여러 가지 계급, 여러 가지 가문으로부터 출가하였는데, 그들이 그 청정한 삶을 오래도록 유지시킨 것이다. 사리뿟따여, 예를 들어 여러 가지 꽃들을 나무판 위에 실로 잘 묶어서 놓아두면 그것들은 바람에 흩어지지 않고 부서지지 않고 해체되지 않는 것과 같다. 그것은 무슨 까닭이냐? 그것은 실로 잘 묶여 있기 때문이다. 사리뿟따여, 이와 마찬가지로 이들 존귀한 부처님들과 그 아래서 깨달은 제자들이 멸한 뒤에, 그들은 나중에 여러 가지 이름, 여러 가지 성씨, 여러 가지 계급, 여러 가지 가문으로부터 출가하였는데, 그들이 그 청정한 삶을 오래도록 유지시킨 것이다. 사리뿟따여, 세존이신 까꾸산다와 세존이신 꼬마가마나와 세존이신 깟사빠의 청정한 삶이 오래 간 데에는 이러한 원인과 이러한 조건이 있다.”

Comments