홈 > 번역의 도구 > 정형화된 구절

정형화된 구절

번호 제목 글쓴이 날짜 조회
54 lābhā vata me, suladdhaṃ vata me 참으로 나에게 이득이고 참으로 나에게 큰 이득입니다 2018.09.15 325
53 yaŋ nūna ㅡ what if, shall I, let me 2019.05.29 324
52 마치 하인처럼 ㅡ> 운반되듯 지옥/천상에 놓여진다. 2018.05.08 318
51 보인 것, 들린 것, 알려진 것, 인식된 것, 얻어진 것, 조사된 것, 의(意)로 고찰된 것 2017.11.13 316
50 cārikaṃ caramānā 돌아다니며 사는 ㅡ 유행(遊行)하는 2018.07.01 310
49 염오하는 자는 이탐(離貪)한다 2018.08.21 306
48 장식을 좋아하는 여인이나 남자나 2017.10.21 305
47 pajahati vinodeti byantīkaroti anabhāvaṃ gameti - 버리고 제거하고 끝장내고 존재하지 않게 한다 2018.02.15 304
46 동의하고 맞이하고 묶여 머문다. ㅡ> 기뻐하고 드러내고 묶여 머물다. 2018.11.21 302
45 cetaso adhiṭṭhānābhinivesānusayā ㅡ '심(心)의 결정-경향-잠재된 내적 경향’ 2017.09.24 301
44 죽거나 죽음만큼의 고통 2018.03.28 300
43 무명(無明)에 덮이고 갈애에 묶여 달려가고 윤회하는 중생들 ㅡ sandhāvantā saṃsarantā 2018.09.27 300
42 no vā? kathaṃ vā ettha hotī”ti? 아닙니까? 그대(들)은 어떻게 생각합니까? 2018.10.01 300
41 nicco dhuvo sassato avipariṇāmadhammo ㅡ 상(常)하고 지속하고, 영원하고, 변하지 않는 존재 2018.10.04 300
40 인정하지도 않고 부정하지도 않았다 2017.10.04 299