홈 > 번역의 도구 > 정형화된 문장

정형화된 문장

설하신 그대로 말하는 것이고, 세존을 거짓으로 비난하지 않고

0 487 2018.07.01 17:19
“sace kho maṃ te aññatitthiyā paribbājakā uttariṃ puccheyyuṃ, kathaṃ byākaramāno nu khvāhaṃ tesaṃ aññatitthiyānaṃ paribbājakānaṃ vuttavādī ceva bhagavato assaṃ, na ca bhagavantaṃ abhūtena abbhācikkheyyaṃ, dhammassa cānudhammaṃ byākareyyaṃ, na ca koci sahadhammiko vādānuvādo gārayhaṃ ṭhānaṃ āgaccheyyā”ti?  anurādhasuttaṃ (SN 44.2)  180701
 

만약 그 외도 유행승들이 더 질문을 하였다면, 그 외도 유행승들에게 내가 어떻게 설명해야 참으로

세존께서 말씀하신 것을 말하는 것이고세존을 거짓으로 비난하는 것이 아니가르침에 일치하는 법을 설명하는 것이, 이어서 말하는 동료수행자가 누구라도 낮은 상태로 오게 되지 않을까? 

 

“sace kho maṃ te aññatitthiyā paribbājakā uttariṃ puccheyyuṃ, 만약 그 외도 유행승들이 더 질문을 하였다면,

 

kathaṃ byākaramāno nu khvāhaṃ 어떻게 설명하고 있는 내가 참으로

 

tesaṃ aññatitthiyānaṃ paribbājakānaṃ 그 외도 유행승들에게

 

vuttavādī ceva bhagavato assaṃ, 세존이 말한 것을 말하는 사람이고

 

na ca bhagavantaṃ abhūtena abbhācikkheyyaṃ, 거짓을 말함에 의해 세존을 비난하지 않고,

 

dhammassa cānudhammaṃ byākareyyaṃ, 가르침에 일치하는 법을 설명하고

 

na ca koci sahadhammiko vādānuvādo gārayhaṃ ṭhānaṃ āgaccheyyā”ti? 이어서 말하는 동료수행자가 누구라도 낮은 상태로 오게 되지 않을까?

  

 

Comments