과거분사 ㅡ 완성-결정된 것 또는 완성-결정된 상태가 유지되고 있는 상황
● When someone is careful in doing something, the action is put in the Locative :ㅡ
어떤 사람이 어떤 일을 하면서 조심스러울 때, 그 행동은 처격(處格)을 사용한다.
“puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu abhikkante paṭikkante sampajānakārī hoti, ālokite vilokite sampajānakārī hoti,
mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ, kāyānupassanā sampajānapabbaṃ (DN 22.4)
paraṃ: after; beyond; further; on the other side of. (adv.)
abhikkanta: 1. gone forward; past; 2. most pleasant. (nt.), going forward. (pp. of abhikkamati) → loc.m/nt.s. & acc.m.pl. & voc.f.s. abhikkante
abhikkamati [Vedic abhikramati, abhi + kamati] to go forward, to proceed, approach
paṭikkanta: stepped backwards; gone back or aside. (pp. of paṭikkamati)
→ loc.m/nt.s. & acc.m.pl. & voc.f.s. paṭikkante
paṭikkamati [paṭi+kram] to step backwards, to return (opp. abhi˚)
ālokita: looked at or before. (nt.) looking at or forward. (pp. of āloketi)
→ loc.m/nt.s. & acc.m.pl. & voc.f.s. ālokite
āloketi [Sk. ālokayati, ā + lok] to look before, look at, regard, see
vilokita: looked at; inspected. (pp. of viloketi) → loc.m/nt.s. & acc.m.pl. & voc.f.s. vilokite
viloketi [vi+loketi, of lok, as in loka] to examine, study, inspect, scrutinize, reflect on
다음으로, 비구들이여, 비구는 앞으로 간 행위(또는 그 행위의 유지 → 가고 있는 상태)와 뒤로 간 행위(또는 그 행위의 유지 → 가고 있는 상태)에 대해 옳고 그름을 판단하며 행하는 자이다. 앞을 본 행위(또는 그 행위의 유지 → 가고 있는 상태)와 돌아 본 행위(또는 그 행위의 유지 → 가고 있는 상태)에 대해 옳고 그름을 판단하며 행하는 자이다.