홈 > 커뮤니티 > 자유게시판

자유게시판

마라의 군대중 첫번째인 Kāma의 사전적인 공부입니다.

작업1 3 149 2022.12.03 05:38
요즘 대념처경 공부를 하면서 (마라의 군대)에 대한 번역도 하고 있는 중입니다.

마라의 군대중 첫번째인 Kāma의 사전적인 공부입니다.

Kāma를 보통 감각적 욕망이라고 하는데요 잘 이해가 안되서 사전을 좀 살펴봤습니다.



sense — desire:
①(눈으로 볼때, 귀로 소리를 들을때, 코로 냄새 맡을때, 혀로 맛볼때, 피부로 느낄때 <존재하는>) 강하게 어떤 것을 갖고 싶어하거나 강하게 어떤 일이 일어나기를 바란다고 느끼는 감정들.
②(눈으로 볼때, 귀로 소리를 들을때, 코로 냄새 맡을때, 혀로 맛볼때, 피부로 느낄때 <존재하는>) 남의 것을 가지려는 생각(소유욕) or 설렘, 기대감, 욕망, 욕구.

아래쪽에서 ①번처럼 번역한 이유가 설명되어 있습니다.

참고되시기 바랍니다. _()_


-

참조 바랍니다 :
Chandarāga: http://nikaya.kr/bbs/board.php?bo_table=happy08_04nn&wr_id=272

1. 충동衝動(impulse) 및 흥분감興奮感(excitement)
2. 흥분을 일으키는 설렘(, 기대감期待感, 욕구欲求, 욕망欲望) (exciting desire)
3. 충동적인 욕구欲求(, 욕망欲望) (impulsive desire)

-
보고, 듣고, 냄새 맡고, 맛보고, 피부로 느끼고 있을때 (색, 수, 상, 행, 식)에 대해서도 알아집니다.

당장 눈으로만 봐도 상대방의 형상을 보고 느낌이 생기고 상이 생기고 행이 있고 식이 있습니다.

보고, 듣고, 냄새 맡고, 맛보고, 피부로 느끼고 있을때- (몸, 호흡)에 대한 알아차림을 하면서 흥분을 제거하기 위해 노력해보세요.
나중에 언급할 것이지만 (공포, 두려움)을 제거하세요.
(공포, 두려움)도 마라의 군대 중 하나입니다.


-

*흥분감 => 흥분의 감정 => 흥분

-
-
-

아래 사전에서 보시면
1번은 즐거움을 주는 대상입니다.
2번 (a)는  오감五感으로 감각할때 생기는 즐거움을 말합니다. *오감五感: ko.dict.naver.com/#/entry/koko/7b711134160d4ca4a1aa7fb020a8313e
2번 (b)는 sense — desire 이렇게 되어 있네요.
그런데 저걸 보통 sensual desire으로 보시는 분들이 많은 것 같은데요. 전 아니라고 봅니다.


sense — desire를 따로 번역해보면

sense: 볼 수 있는, 들을 수 있는, 냄새 맡을 수 있는, 맛볼 수 있는, (피부)로 느낄 수 있는 다섯 가지 신체적 특성이나 상태 중 하나.
desire: 강하게 어떤 것을 갖고 싶어하거나 강하게 어떤 일이 일어나기를 바란다고 느끼는 감정.



-
-
-
-
-


Kāma:
1. Objective: pleasantness, pleasure — giving, an object of sensual enjoyment;
— 2. subjective: (a) enjoyment, pleasure on occasion of sense,
(b) sense — desire. Buddhist commentators express 1 and 2 by kāmiyatī ti kāmo, and kametī ti kāmo Cpd. 81, n.



-
<바로 아래 쪽> sense의 사전의 본래의 글자 그대로의 의미는 바로 아래쪽 ①번과 같습니다.
-
① sense: 무언가를 이해하는, 인식하는, 평가하는, 또는 반응하는 능력(ability), 특히 보고, 듣고, 냄새 맡고, 맛보고, (피부로) 느끼는 다섯 가지 신체적 능력 중 하나
-
그런데 저는 이렇게 번역을 했습니다. <바로 아래쪽> ② 참조
-
② sense: 무언가를 이해할 수 있는, 인식할 수 있는, 평가할 수 있는, 또는 반응할 수 있는 품질 또는 상태, 특히 볼 수 있는, 들을 수 있는, 냄새 맡을 수 있는, 맛볼 수 있는, (피부)로 느낄 수 있는 다섯 가지 신체 특성이나 상태 중 하나
-
제가 이렇게 번역한 이유는 ①번 사전에서 능력(ability)라는 의미를 번역하고 나서부터 입니다.
-
ability의 의미는 (~ 할 수 있는 특성 또는 상태, 특히 무언가를 할 수 있는 신체적, 정신적 또는 법적 힘)
-
그래서 ②번 사전처럼 번역을 하였구요.
-
이렇게②번 사전 번ㄴ역을 감안하면 다음을 알 수 있습니다.
아래의 sense 단어가 가지는 의미는 단지 육체적인 눈, 귀, 코, 혀, 피부를 말하는 것이 아니라 눈, 귀, 코, 혀, 피부에 마음이 함께 있는 상태를 말합니다.
-
따라서 sense — desire의 의미는
<보고, 듣고, 냄새 맡고, 맛보고, 피부로 느끼고 있을때 — 강하게 어떤 것을 갖고 싶어하거나 강하게 어떤 일이 일어나기를 바란다고 느끼는 감정>이 있다는 것을 말합니다.

이런 상태를 Kāma라고 하는 겁니다. 참고되시기 바랍니다.







*sense: 명사 (ability)
 [ 가산명사 ]
무언가를 이해할 수 있는, 인식할 수 있는, 평가할 수 있는, 또는 반응할 수 있는 품질 또는 상태, 특히 볼 수 있는, 들을 수 있는, 냄새 맡을 수 있는, 맛볼 수 있는, (피부)로 느낄 수 있는 다섯 가지 신체 특성이나 상태 중 하나:
그녀의 뛰어난 후각 능력으로 그녀는 방 반대편에서 당신이 흡연자인지 알 수 있었습니다.
감기가 너무 심해서 후각/미각을 잃었다 (= 나는 아무런 냄새도 맡을 수 없다/맛볼 수 없다).
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/sense



*ability: 명사.
pl. abilities
1a : 할 수 있는 특성 또는 상태
흙이 물을 품는 능력
특히 : 무언가를 할 수 있는 신체적, 정신적 또는 법적 힘
독자의 흥미를 끄는 작가의 능력
최선을 다해 일을 했습니다 [=그녀가 할 수 있는 한]
https://www.merriam-webster.com/dictionary/ability


*sense: 명사.
2. a: 눈, 귀, 코, 혀, 피부를 통해 지각하는 것의 능력
https://www.merriam-webster.com/dictionary/sense

*참조: Sense Organs: www.toppr.com/guides/evs/super-senses/sense-organs/
*오감五感: ko.dict.naver.com/#/entry/koko/7b711134160d4ca4a1aa7fb020a8313e: 명사.



-
-



*sense: 명사
1. 마음이 외부 세계에 대한 또는 신체의 상태에 대한 정보를 받는 능력 중 하나. 시각, 청각, 촉각, 맛 및 냄새의 5 가지 전통적인 기능 외에도 신체 위치, 온도, 통증, 균형 등을 인식하는 수단이 포함됩니다
2) 종합적으로 그러한 능력들; 지각하는 능력
3. 오감五感 중 하나를 통해 지각되는 느낌
따뜻한 느낌
4. 정신적 지각 또는 자각
            행복감
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/sense


*오감五感: ko.dict.naver.com/#/entry/koko/7b711134160d4ca4a1aa7fb020a8313e


*senses: 복수 명사.
1. 시각, 후각, 청각, 촉각, 그리고 미각의 신체 능력들
그녀는 오감의 증거를 믿을 수 없어 다시 그를 응시했다.
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/senses



-

-



*faculty: 명사.
pl. faculties
1 : 능력, 힘: 예를 들면
a : 행동하거나 할 수 있는 선천적 또는 후천적 능력
남자 … 능력과 힘에서 얼마나 무한한가
윌리엄 셰익스피어
b : 고유의 능력, 힘, 또는 기능
              청력

https://www.merriam-webster.com/dictionary/faculty



*sense: 명사 (FEELING)
 [ 가산명사 ]
어떤 것에 대한 감정:
그들은 자신감을 가지고 움직입니다.
학생들에게는 약간의 책임감이 필요합니다.
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/sense


*feeling: 명사 (SENSE)
[ 가산 또는 불가산 ]
신체적인 것을 경험하는 것의 사실:
내 손가락에서 따끔거리는 느낌이 들었다.
내 뱃속에서 이상한 느낌이 듭니다.
발가락이 너무 차가워서 감각이 없어졌다.


*feeling: 명사 (감정)
[ 가산 또는 불가산 ]
감정:
외로움의 감정이 갑자기 그를 압도했다.
정부에 대한 불만의 감정이 있습니다.
[ + that ] 나는 내가 환영받지 못했었다는 감정을 느꼈다.
그녀의 연기가 나에게는 완전히 감정이 부족한 것처럼 보였다.


*feelings: [ pl. ]
감정들, 특히 다른 사람의 영향을 받는 감정들:
어떤 사람들은 개에게 감정들이 있다고 말합니다.
나는 그의 감정들을 아끼고 싶었다 (=그를 화나게 하지 않기를 원했다) 그래서 나는 그녀가 그에 대해 한 말을 그에게 말하지 않았다.


*feeling: 명사 (의견)
[ 가산명사 ]
의견:
내 의견은 우리가 더 빨리 행동하지 않으면 너무 늦을 것이라는 것이다.

*feeling: 명사 (경험)
[ 가산/불가산 ]
신체적 또는 정서적 경험 또는 인식:
[불가산 ] 발가락이 너무 추워서 감각을 모두 잃었습니다.
나는 환영받지 못하는 경험이 있다.

[ 가산/불가산 ]
당신의 감정은 당신이 대우받아야 하는 방식에 대한 당신의 인식, 특히. 무례하게 대우받을 때:
[ pl ] 그는 너의 감정을 상하게 하려는 것이 아니다.


*feeling: 명사
[ 가산 또는 불가산 ]
당신이 당신의 몸이나 마음으로 느끼는 어떤 것:
나는 면접을 보기 전에 속이 이상했다.
그 정리 해고는 새로운 관리자와 나머지 직원 사이에 좋지 않은 감정을 불러일으켰습니다.
●기타 사전 링크 참조 바랍니다●
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/feeling?q=FEELING+


*feel: 동사 (경험하다)
[ 자동사 또는 타동사 ]
신체적 또는 감정적인 것을 경험하다:
"기분이 어때?" "나쁘지는 않지만 여전히 약간의 두통이 있습니다."
다른 도시로 이사하는 것에 대해 어떻게 생각하십니까?
그는 수술 후에도 여전히 약간 허약함을 느끼고 있습니다.
눈이 정말 아픕니다.
리차드가 운전할 때 나는 절대 안전하다고 생각하지 않습니다.
그녀의 인생에서 그녀가 그렇게 행복하다고 느낀 적이 없었습니다.
내 가방은 잠시 후 정말로 무겁게 느껴지기 시작했습니다.
내가 완전 바보처럼/정말 바보처럼 느껴졌다(= 내가 ... 였다고 생각했다).
        -예문 번역 생략-
[ + obj + -ing verb ] 내 등줄기로 땀이 흘러내리는 것을 느낄 수 있었다.
정오까지, 우리는 정말로 더위를 느끼고 있었다(= -를 견디고 있었다).
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/feel


-
-


Kāma (m. nt.) [Dhtp (603) & Dhtm (843) paraphrase by "icchāyaṁ," cp. Vedic kāma, kam=Idg. *qā] to desire



*to desire: 특히 강하게 어떤 것을 갖고 싶어한다고 느끼는 것이거나 강하게 어떤 일이 일어나기를 바란다고 느끼는 것



*desire: 동사 [진행형이 아닌 타동사] (WANT)
특히 강하게 어떤 것을 갖고 싶어한다고 느끼거나 강하게 어떤 일이 일어나기를 바란다고 느끼다:
나는 단지 평화롭게 지내기를 바랄 뿐입니다.
그 호텔에는 아마도 당신이 원할 수도 있는 모든 것이 있었을 것입니다.
그녀의 마님은 내가 무엇을 하기를 원합니까/나에게 무엇을 원합니까?
[ + 부정사 ] 대통령은 새 총리를 만나고 싶어합니다.
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/desire





*want: 동사 [자동사/타동사] (DESIRE)
당신이 뭔가를 갖고 싶어하거나 어떤 일이 일어나기를 바란다고 느끼다
[ 타동사 ] 아이스크림 먹고 싶은 사람?
[ 타동사 ] 추운 날씨가 끝났으면 좋겠습니다.
[ 자동사 ] 그녀는 새 신발을 사고 싶었습니다.
[ 타동사 ] 나는 그가 나에 대해 말하는 것을 원하지 않습니다.
[ I ] 저를 도와주신 것에 대해 감사드리고 싶었어요.
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/want?q=WANT

Comments

작업1 2023.05.06 20:00
유투브에서 만화 니까야를 보게 됬는데요. 거기서 어떤 여성 신도가 자신의 오빠였던 비구를 위해서 가사를 만들고 있었다는 겁니다.

그런데 그 비구가 갑자기 죽게 됬는데 자신의 여동생이 만들고 있던 가사에 대해서 "저 가사는 나의 것이다" 이런 집착이 있었다는 겁니다.

그래서 그 비구가 집착했었던 그 가사에 벼룩같은 걸로 태어나 7일 정도를 살다가 죽어서 천상에 태어났다는 겁니다.

이러한 경전을 참조하자면 "자신의 것"이더라도 자신의 것에 "집착하고 죽으면" 그 집착 때문에 집착하는 곳에 식이 머물고 증장하여 미래에 다시 태어남이 있다는 겁니다.

참조하시기 바랍니다. _()_
대원행 2023.05.07 21:08
제가 알기로 4부 니까야에는 이 이야기가 없습니다. 혹시 어떤 경인지 말씀해 주실 수 있는지요?

 그리고 Kāma 를 감각적 욕망으로 많이 번역하는데 해피스님깨서는 정확한 의미를 드러내기 어렵다고 '소유의 사유'로 번역을 하시는 것으로 알고 있습니다.
작업1 2023.05.07 23:58
안녕하세요. 법우님

"만화 빠알리 대장경" 영상을 다시 확인해봤는데요.

저의 기억력의 한계로 제가 기억하고 있던 내용과는 조금 다른 내용인거 같은데요.

(비구가 가사에 대한 집착을 함으로써 "이" 같은 것으로 태어나게 된 부분)은 있는 것으로 확인됐습니다.

만화 빠알리 대장경의 링크를 첨부합니다. 참조되시기바랍니다.

https://youtu.be/aPc42p0hFLE